Kimiad



Музыкант: Alan Stivell
В альбоме: Again
Время: 5:39
Направление: Метал,рок

Перевод Kimiad:

Мне, что галон имеет зо frailhet, доктор. nerzh мне enkrezioÃ1
МА daoulagad entanet в Бога mui есть zaeloÃ1
Dt и, siwazh, devezh ма rankan dilezel
Lec ч kaer bugaleaj меня, мА братан, kaer Breiz-Izel И

Кено дит, Зе Балан, kuzhet barzh на draonienn
Tachenn c’hlaz был behini, bugel, и он hoarien
Gwez ивин кэр bodennek, е disheol ar готовы
E-pad tommder на hañvoÃ1 e kousken потому что greisteiz

В Mon cÅ”УР эст fêlé номинальной ла в силу моей тревожности
Мои глаза enflamméбез слез
Он пришел, принадлежат©Лас, день oÃ1 я должен сдаваться
Сайт, если красивые моего детства, моя страна
Красивые Низкий-Бретань

Прощай, мой дом genêts, cachéи данс vallée
Зеленый цвет, на котором в детстве я играл
Ifs моего деревня buissonneux à тени которых, утром
В пылу étés, спал до midi

Ma c’halon a zo frailhet, dre nerzh ma enkrezioù
Ma daoulagad entanet n’o deus mui a zaeloù
Deut eo, siwazh, an devezh ma rankan dilezel
Lec’h kaer ma bugaleaj, ma bro, kaer Breiz-Izel

Keno dit, ma zi balan, kuzhet barzh an draonienn
Tachenn c’hlaz war behini, bugel, e c’hoarien
Gwez ivin ker bodennek, e disheol ar beure
E-pad tommder an hañvoù e kousken da greisteiz

Mon cŔur est fêlé par la force de mes angoisses
Mes yeux enflammés n’ont plus de larmes
Il est venu, hélas, le jour où je dois abandonner
Le lieu si beau de mon enfance, mon pays
Belle Basse-Bretagne

Au revoir, ma maison de genêts, cachée dans la vallée
Terrain vert sur lequel, enfant, je jouais
Ifs de mon village buissonneux à l’ombre desquels, le matin
Dans la chaleur des étés, je dormais jusqu’à midi


Оставить комментарий