The March



Музыкант: Excelsis (Che)
В альбоме: The Standing Stone
Время: 2:27
Направление: Метал,рок

Перевод The March:

[Припев:]
Через реки, через озера, через горы, без перерыва*
По лугам, через леса, через долины, как quest,
Шествие начинается в марте за правду, марш самый темный момент ночи,
Озера вдоль реки,
Между леса яму на лугу,

Глядя в небо, кислотные дожди сжигание в моих глазах.
На дорожке, путешествие проходит на юг, где солнце взойдет

[Мост 1:]
убывающей луны в небе-это то, что они говорят о том,
Почему нам суждено бродить время, пусть мечты правда

[Припев:]
Через реки, через Озер,
Примерно через Луга, леса,

Истории сделаны, чтобы быть сказанным, вот что я знаю
Очень многие ночи без дней, слишком много дней мы были Он

[Мост 1]
Увядать луна на небе-это то, что говорить,
Почему мы предназначены бродить в то время, пусть мечты сбываются true

[Middlepart:]
Zoberscht uf d

[Chorus:]
Across the rivers, across the lakes, over the mountains, without a break*
Across the meadows, trough forests, trough the valley like a quest,
The march begins, the march for the right, the march through the darkest night,
Across the rivers, across the lakes
Across the meadows, trough the forests,

Looking up to the sky, acid rain burning in my eyes.
On a path, the journey takes us south to where the sun will rise

[Bridge 1:]
fading moon in the sky is what they talk about,
Why are we destined to wander through time, let the dreams come true

[Chorus:]
Across rivers, across lakes,
Across meadows, trough forests,

Stories are made to be told, here is one that I know
Too many nights without days, too many days we were lost

[Bridge 1]
fading moon in the sky is what they talk about,
Why are we destined to wander throught time, let the dreams come true

[Middlepart:]
Zoberscht uf d


Оставить комментарий