Les Jardins Du Casino



Музыкант: Jacques Brel
В альбоме: Miscellaneous
Время: 5:05
Направление: В мире

Перевод Les Jardins Du Casino:

Музыканты вытаскивают свои усы
И их скрипки и саксофон
И полька у меня на
В казино сады

OÃ1 glandouillent чат
Старый старик, которому gratouille
И меньше старого это кто щекочет
Господа, а кто у вас есть время

Также проводят, indifféаренда
Некоторые молодые faméметаллические пластинки
Кто еще Толку
érotisme, в гимнастика

Все çA содержит стенку Китай
Между бедный друг Пьеро
И мимолетное Коломбина
В саду казино

Музыканты на Западе©tillent из усы
И скрипка и саксофон
Когда полька справочник дежа©марке
Красота казино

Несколько protubéтирады
Танец как котлеты
С заболеванием принадлежат©liotrope
В передней части Козы любят говорить.

Полковник encivilé
Пре©чувствует Значение false герцогинь
Комплименты и civilitéы
И хрен-руки, и круглые ягодицы

Все ç не устраивает, можно легко предположить,
Бизнес для бедных Пьеро
Поиск мимолетное Коломбина
В саду казино

А потом, вечером, падает через точки
Музыканты saxo деревня
И их скрипки, и их усы,
В саду казино

Девушки возвращаются вы можете taniÃres
Без этого, этот молодой человек, или без, что это вдова
Что пришлось дать им litiÃre
OÃ1 они поставили свои Е”uf

Старые джентльмены, вы идете в фолд
Найти в памяти пожелтевшие
Их г-жа Бовари
Они есть, стоит что стоит усилий

Пока можно лишь констатировать, что молочного цвета
В Ã¢мне бедный Пьеро
Плачет мимолетное Коломбина
В садах казино, казино



Les musiciens sortent leurs moustaches
Et leurs violons et leur saxo
Et la polka se met en marche
Dans les jardins du casino

Où glandouillent en papotant
De vieilles vieilles qui ont la gratouille
Et de moins vieilles qui ont la chatouille
Et des messieurs qui ont le temps

Passent aussi, indifférents
Quelques jeunes gens faméliques
Qui sont encore confondant
L’érotisme et la gymnastique

Tout ça dresse une muraille de Chine
Entre le pauvre ami Pierrot
Et sa fugace Colombine
Dans les jardins du casino

Les musiciens frétillent des moustaches
Et du violon et du saxo
Quand la polka guide la démarche
De la beauté du casino

Quelques couples protubérants
Dansent comme des escalopes
Avec des langueurs d’héliotrope
Devant les faiseuses de cancans

Un colonel encivilé
Présente à de fausses duchesses
Compliments et civilités
Et baise-mains, et ronds de fesses

Tout ça n’arrange pas, on le devine
Les affaires du pauvre Pierrot
Cherchant fugace Colombine
Dans les jardins du casino

Et puis, le soir tombe par taches
Les musiciens rangent leur saxo
Et leurs violons et leurs moustaches
Dans les jardins du casino

Les jeunes filles rentrent aux tanières
Sans ce jeune homme ou sans ce veuf
Qui devait leur offrir la litière
Où elles auraient pondu leur Ŕuf

Les vieux messieurs rentrent au bercail
Retrouver le souvenir jauni
De leur madame Bovary
Qu’ils entretiennent, vaille que vaille

Il ne demeure que l’opaline
De l’âme du pauvre Pierrot
Pleurant fugace Colombine
Dans les jardins du casino, du casino


Оставить комментарий