El Condor Pasa



Музыкант: Paul Simon
В альбоме: Miscellaneous
Время: 3:10
Направление: Метал,рок

Перевод El Condor Pasa:

Я предпочел бы быть воробьем, чем улитка
Да, Если, я, конечно, хотел бы
Точнее, больше такой молоток гвоздь
Да, я бы сделал это, если бы я только мог, я, конечно, было бы

Далеко, я предпочитаю sail away
Как лебедь, что здесь и ушел
Человек получает связали в филиал
Он дает миру его печальным Звук
Это самый грустный звук

Я лучший лес, чем улица
Да, я бы если бы я мог, я бы точно
Я бы а не чувствовать земли под ногами
Да, я хотел бы, если бы я только мог, Я, конечно,

I’d rather be a sparrow than a snail
Yes, I would if I could, I surely would
I’d rather be a hammer than a nail
Yes, I would if I only could, I surely would

Away, I’d rather sail away
Like a swan that’s here and gone
A man gets tied up to the branch
It gives the world it’s saddest sound
It’s saddest sound

I’d rather be a forest than a street
Yes, I would if I could, I surely would
I’d rather feel the earth beneath my feet
Yes, I would if I only could, I surely would


Оставить комментарий