Insomnia



Музыкант: The Rentals
В альбоме: Miscellaneous
Время: 1:58
Направление: Метал,рок

Перевод Insomnia:

Ну, это пять часов утра, и я в темпе вниз Харроу-Роуд
(Harrow Road, Харроу-Роуд)
И мелатонин не поможет независимо от дозы
(Доза, доза)
И бессонницы не будет позвольте мне Иди бессонница не отпускает меня
(Не Отпусти меня)

Почему я могу написать о вас? У меня нет знаю
И почему я приехала в Лондон? Я не знаю
(Я не знаю, я не знаю)

В семь утра и разорвать едет вниз по Дороге, Rainham
(Rainham Дороги, Derby Дороги)
Да, все спать, пока я ползком, я в глубокая дыра
Аптека является низкой, исследование закрыто, и бессонница не покидает меня Иди
(Не Отпусти меня)

Зачем мне писать про тебя? Не знаю
Причина, почему я приехал в Лондон? У меня нет знать

Да почему я должен писать о вы? Не знаю
Я готов и я никуда не идут и все знают
Бессонница, что он не позволит мне иди, бессонница не отпускает меня
(Не оставьте в беде что я иду)
Идти домой
(Не дай мне идете)
Иди домой



Well it’s five in the morning and I’m pacing down Harrow Road
(Harrow Road, Harrow Road)
And melatonin don’t help no matter the dose
(The dose, the dose)
And insomnia it won’t let me go, insomnia won’t let me go
(Won’t let me go)

Why do I have to write about you? I don’t know
And why did I come to London? I don’t know
(I don’t know, I don’t know)

Seven in the morning and I’m pacing down Rainham Road
(Rainham Road, Rainham Road)
Yeah, everyone sleeping while I’m creeping, I’m in a deep hole
The pharmacy is low, studio is closed and insomnia won’t let me go
(Won’t let me go)

Why do I have to write about you? I don’t know
Why did I come to London? I don’t know

Yeah why do I have to write about you? I don’t know
I’m unprepared and I’m getting nowhere and everybody knows
That insomnia it won’t let me go, insomnia won’t let me go
(Won’t let me go)
Go home
(Won’t let me go)
Go home


Оставить комментарий