My Blue Heaven



Музыкант: Valee Rudy
В альбоме: Hi Ho Everybody
Время: 2:52
Направление: Разное

Перевод My Blue Heaven:

Valee Руди
Привет Всем Хо
Мои Голубые Небеса
Когда Whippoorwills звонок,
И вечер близок
Спешу Мой Небесно-Голубой.
Поворот направо,
Немного белый свет
Будет взять Мой Небесно-Голубой.
Вы увидите улыбающееся лицо,
Камин, малый зал
Гнездышко
Это расположенный где розы Блум.
Только Молли и я, и ребенок делает три,
Мы рады быть в моей Синь Небес.

слова: Джордж Уайтинг
музыка: Уолтер Дональдсон
авторские права: 1927 Лое Файст Inc. Новые Нью-Йорк
Источники: Вива запись (Лондон записей) в. 6005
“Ридерс Дайджест” сокровищница любимых песен
транскрибируется: Dilly

Примечание: я считаю, что есть два стиха на Компакт-диск ” щипцы величайших
Хиты 20-х годов” по БМГ или RCA #2258-2-Р

Valee Rudy
Hi Ho Everybody
My Blue Heaven
When Whippoorwills call,
And evening is nigh
I hurry to My Blue Heaven.
A turn to the right,
A little white light
Will lead you to My Blue Heaven.
You’ll see a smiling face,
A fire place, a little room,
A little nest
That’s nestled where the roses bloom.
Just Mollie and me, and Baby makes three,
We’re happy in My Blue Heaven.

words: George Whiting
music: Walter Donaldson
copyright: 1927 Loe Feist Inc. New York
sources: Viva Record (London Records) V.6005
Readers’ Digest Treasury of Best Loved Songs
transcribed: Dilly

Note: I believe there are two verses on CD “Nipper’s Greatest
Hits of the 20’s” by BMG or RCA #2258-2-R


Оставить комментарий